СКАЗАНИЕ О ЛАГОМАНДРЕ

site4Шпионаж
Сентябрь этого года оказался у меня отпускным. Мы с любимой решили поехать на курорт в Грецию.

Естественно, это была рабочая командировка, так как в неё входил элемент промышленного шпионажа для ресторана «Родос» в Port Moody, которым мы руководим по совместительству (Операция «Рецепты»).

В планах было прояснить рецепты некоторых блюд и пронаблюдать, как в разных тавернах греки создают «соувлаки», «мусаку» и прочие изыски.

Главное было – себя не выдать и стараться прикинуться обычными отдыхающими, что было достаточно легко.

Двухкомнатный номер, пляж с крупным, золотого цвета песком, прозрачная и тёплая вода,  где плавают ‘барабульки’, которых в местной таверне живо жарят целиком и, естественно, в оливковом масле, поедание оливок и свежих фиг, горячий запах сосен у моря… Тут и о шпионаже забудешь.

Тем не менее, после первой недели рецепты стали ясны. Нас особенно потрясли баклажаны, которые мы сразу в нашем ресторане запускаем в меню.

Два побочных эффекта операции: первый – невозможность теперь есть салаты без македонских сыров; и второй -  южный загар, сотворивший  из нас мультикультурных индивидуумов.

Оставалось ещё несколько дней, и, непонятно отчего, я  задался вопросом: откуда взялось такое звучное название местности и отеля – Лагомандра?

География
Лагомандра раположилась в середине длинного полуострова Ситония – одного из трёх полуостровов, прицепленных к широкому, протянувшемуся с востока на запад  выступу суши-вымени провинции Македония.

Вместе это вымя и три соска – хотя люди называют их почему-то «пальцами» или «ногами» – называются Халкидики. Названия ‘ног’ – Кассандра, Ситония и Агиа Орос (или Святая гора Афон). Халкидики ныне считается одной из самых лучших курортных зон Средиземноморья.

Никто из встречных греков не мог мне объяснить, что же это такое – «Лагомандра»? Говорили, что просто название – и всё тут.

Но когда перед тобой в дымке на горизонте встаёт фессалийский Олимп, на склонах которого и до сих пор, наверное, снуют кентавры, а в прозрачной, хрустальной воде вдруг появляется двухвёдерное медузо-чудовище с синими жалами снизу и коричневым горгоньим глазом в середине серой ‘тарелки’ – этакий потомок щита Персея, в голове рождается облик то ли Дафны, сбегающей от Аполлона и превращающейся в лавр, то ли Арахны, превращённой Афиной в паука, и, может, даже окаменевшей Галатеи, рядом с которой страдает Ио, обращённая Зевсом в корову.

Миф полудревней Греции
В  общем, почти по заветам классиков жанра, сама собой сложилась история прекрасной девушки Лагомандры, родившейся в городке Каллитея на первом пальце Халкидики – полуострове Кассандра, в которую влюбился сбежавший из Фессалии парень по имени Луций. Тот самый, имя которого и временное существование в теле осла обессмертил Апулей в своём романе «Метаморфозы» (или «Золотой Осёл»). На Кассандре и по сей день процветает веселье и гульба.

В общем, приехал туда Луций один, а сбежал из Каллитеи вместе с Лагомандрой на лодке уже вдвоем. Обосновались они возле местечка Мармарас в Ситонии – там, где сосны выходят прямо на берег моря, в домике у оливковой рощи с видом на Кассандру, на покинутый родительский дом, дабы у молодой спутницы Луция не было ностальгии.

И всё было хорошо поначалу, но ослиная сущность Луция, не изжитая в прежних перевоплощениях, дала себя знать. Загулял этот осёл, забыл Лагомандру. Она же, не перенеся потери, лишённая любви и семьи, побежала в тёплое море по золотому песку и поплыла в сторону отчего дома, огни которого видны были этой тёплой ночью, и даже не поняла, что сил уже нет и осталось только утонуть…

Тогдашняя дюжина олимпийских богов,  видя такую историю, не дала ей спокойно умереть и – от имени коллектива – Посейдон на всякий случай превратил её в тритона (или, как сейчас бы сказали, русалку).

А Луций, когда вернулся в пустой дом, не найдя Лагомандры, с горя поплыл на третий палец – туда, где стоит священная треугольная гора Атос (по-нашему – Афон), где и почил спокойно лет через пятьдесят.

С тех пор и сидят на Атосе отшельники, а потом и монахи, а дамам туда вход строго запрещён уже более тысячи лет, и никто из них не возражает. Ну, а в Ситонии появился пляж Лагомандра…

Вот такой, практически правдивый, миф полудревней Греции мне навеяли море, сосны, оливки и песок Лагомандры. Теперь с такой легендой и с рецептом баклажанов для выдающегося во всех отношениях ванкуверского ресторана «Родос» можно было и уезжать домой. Mission accomplished!

Г.Хаскин,
Coquitlam, октябрь 2017

P.S.
Утром, в последний день пребывания на курорте, я попросил Тимура – официанта-грека родом из Сибири, подрабатывающего в местной таверне – всё же найти мне объяснение названия Лагомандра. Тимур, надо отдать ему должное, подошёл к вопросу серьёзно и к вечеру принёс мне ответ: в переводе на русский Лагомандра означает «заячье место».
То есть ещё до появления отдыхающих, всего лет 30 назад, тут тусовались местные греческие зайцы-кролики. Сейчас их, правда, нет – может, всех съели… Вот такой облом, дамы и господа.
Но всё же, всё же,.. какой заяц-кролик может наступить лапой на горло песне о прекрасной Лагомандре и её любви к ослу Луцию?! К тому же в легенде моей что-то жизненное всё же есть, наверняка… Помните древний, но не греческий анекдот про Чапаева и Петьку в средней Азии? Ну когда они в первый раз ишака увидели? Василий Иванович тогда почесал затылок и сказал: “Н-да, Петька, этому зайцу лет двести будет”…

There is one response to “СКАЗАНИЕ О ЛАГОМАНДРЕ.”

  1. Виктор Перчук says:

    Великолепно и интересно!

    [Reply]

Leave a reply